Ezechiel 18:15

SVNiet eet op de bergen, noch zijn ogen opheft tot de drekgoden van het huis Israels, de huisvrouw zijns naasten niet verontreinigt;
WLCעַל־הֶֽהָרִים֙ לֹ֣א אָכָ֔ל וְעֵינָיו֙ לֹ֣א נָשָׂ֔א אֶל־גִּלּוּלֵ֖י בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל אֶת־אֵ֥שֶׁת רֵעֵ֖הוּ לֹ֥א טִמֵּֽא׃
Trans.‘al-hehārîm lō’ ’āḵāl wə‘ênāyw lō’ nāśā’ ’el-gillûlê bêṯ yiśərā’ēl ’eṯ-’ēšeṯ rē‘ēhû lō’ ṭimmē’:

Algemeen

Zie ook: Bergen, Drekgoden

Aantekeningen

Niet eet op de bergen, noch zijn ogen opheft tot de drekgoden van het huis Israels, de huisvrouw zijns naasten niet verontreinigt;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עַל־

-

הֶֽ

-

הָרִים֙

op de bergen

לֹ֣א

-

אָכָ֔ל

Niet eet

וְ

-

עֵינָיו֙

noch zijn ogen

לֹ֣א

-

נָשָׂ֔א

opheft

אֶל־

-

גִּלּוּלֵ֖י

tot de drekgoden

בֵּ֣ית

van het huis

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israëls

אֶת־

-

אֵ֥שֶׁת

de huisvrouw

רֵעֵ֖הוּ

zijns naasten

לֹ֥א

-

טִמֵּֽא

niet verontreinigt


Niet eet op de bergen, noch zijn ogen opheft tot de drekgoden van het huis Israëls, de huisvrouw zijns naasten niet verontreinigt;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!